Записи с темой: СОбытия, соБытия, событиЯ (126)
Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
По ходу, все идет к тому, что я опубликую свою книгу.

Уже через 10 дней. Кстати, для тех, кому интересно, ее можно будет купить в интернет-магазине.

Книга вышла!

Вот здесь можно приобрести мою книгу:
shop.onebook.ru/catalog/another/1123/

@темы: События, Творчество, Моя книга

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
Без комментариев.

@темы: События

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)

Резкий поворот головы – словно вам дали пощечину. Мгновенное движение рукой – словно вы прячете купюру, как фокусник. Образно, эмоционально он учит танцевать фламенко. Открыто, ярко он танцует и живет сам…


Себастьян Санчес, преподаватель с международной практикой, байлаор и перкуссионист из Испании, провел для учениц и преподавателей Школы серию мастер-классов.

– Мои мастер-классы включали два типа танца: веселый и легкий Fiesta por bulerias – для начинающих, более серьезный и агрессивный Solea por bulerias – для продолжающих. Я всегда стараюсь преподавать фламенко так, как это принято в Испании, даю не только технику, но и аутентичную манеру исполнения.

– Вы считаете, русские танцоры могут научиться испанской экспрессии?

– В испанских школах очень много учеников-иностранцев, и они танцуют так же хорошо, как испанцы. Во
фламенко есть вещи, которые умеют делать во всем мире! В этом танце много страсти, у русских тоже ее достаточно. Русские, как и испанцы, могут быть агрессивными.

– А как Вы оцениваете уровень танцоров в России, в Перми?

– Уровень очень разный. Поскольку танцоры находятся далеко от Испании, сложно требовать от них абсолютно идеальной техники. Но в России очень много людей, искренне привязанных к фламенко.

– Как Вы сами стали байлаором?

– Я танцую фламенко шесть лет, из них два года профессионально. А раньше работал на правительство Австралии, информационным аналитиком. Я зарабатывал много денег, но не был достаточно счастлив. Работа, работа, работа – я очень уставал. И бросил все ради приключений. Стал изучать фламенко и танцевать каждый день по 5 часов. Потом начал преподавать. Теперь у меня не так много денег, зато гораздо больше счастья!

– Поделитесь формулой настоящего фламенко!

– Фламенко бывает очень разным. У него не существует официальной формулы, структуры, потому что в каждом испанском городе своя манера исполнения. То, что является общеупотребимым в одном регионе, редкость в другом. Есть много танцоров, которые мне нравятся, но каждый из них танцует по-своему. Для меня формула настоящего фламенко такова: в танце нужно выразить себя – по-настоящему. Открыть и показать
то, что внутри, вложить в танец свои эмоции, свое сердце.



@темы: События, Точка зрения

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
До сих пор не могу поверить, что позволила себя втянуть в это, но я там буду. И не в качестве зрителя.
Боязнь сцены? Да что вы! Пустое! :-D До концерта всего неделя? Ерунда! Я вообще узнала о нем только сегодня!
И главная проблема не в том, чтобы не забыть движения, а в том, что мне нечего одеть :smirk:


В итоге!
Вот это я понимаю продолжение банкета!
Приехали в Домжур к 13-00 уехали в 18-00. Все было просто офигенно, а самое главное - то ни с чем не сравнимое чувство сопричастности. И время за всей этой феерией пролетело потрясающе незаметно.
Ученики очень старались, народ действительно проделал отличную работу над собой. Все просто молодцы!
И конечно были бесподобны наши любимые учителя: Екатерина Че, Javier Malaguilla и самый классный Sebastian Sanchez.

Ура нам всем и нашей школе!

Кому интересно:
www.flamencocenter.ru/pasion-flamenco/

@темы: События

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)


@темы: События

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)



@темы: События

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
Сегодня утром пока красилась, 5 раз в обморок падала от своей красоты...
Когда уже научатся проводить свет в женские сумки?? очень надо!!!
Мы бабы сильные: и мусор вынесем, и мозг, если нужно?
Женщина должна быть любимой, счастливой, красивой! А больше она никому ничего не должна.
Мне бы колечко... А то пальчики мерзнут...
Худею на трёх диетах - двумя не наедаюсь!
Он ест - я готовлю, он носит - я стираю, он разбрасывает - я убираю. И что бы я без него делала-то...
Женская народная забава: сама придумала, сама обиделась.
Я как шампанское, могу быть игривой, а могу и в голову дать...
Так хочется быть слабой женщиной, но, как назло, то кони скачут, то избы горят...
Если кто-то звонит вам, когда он пьян - цените это. Вы очень дороги этому человеку.
Самый лучший секс с тем, с кем хорошо и без секса.
Женщина должна принадлежать тому мужчине, который решит все её проблемы, а не создаст новые.
Иногда мужа от меня трясет - все-таки я потрясающая женщина!!!
В принципе, женщина может и промолчать, но дело в том, что у женщины нет такого принципа.
100 метров за хлебом - далеко, а километр за пивом-рукой подать!
Я как кабриолет, такая классная, а крыши нет!..
Проснулась, умылась, нарядилась, улыбнулась и пошла УКРАШАТЬ МИР !

@темы: События, Стёб

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)




@темы: События

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)

Кони
Он не вернулся из боя
Охота на волков

И снизу лед, и сверху - маюсь между:
Пробить ли верх иль пробуравить низ?
Конечно, всплыть и не терять надежду!
А там - за дело в ожиданьи виз.

Лед надо мною - надломись и тресни!
Я весь в поту, хоть я не от сохи.
Вернусь к тебе, как корабли из песни,
Все помня, даже старые стихи.

Мне меньше полувека - сорок с лишним, -
Я жив, тобой и Господом храним.
Мне есть что спеть, представ перед Всевышним,
Мне будет чем ответить перед Ним.

11 июня 1980

@темы: События, Песенное музыкальное всякое, В.С.Высоцкий

18:43

Питер

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)


@темы: События

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)


@темы: События

18:16

Париж

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
Нотр-Дам, Елисейские поля, вид на Эйфелеву/с Эйфелевой, Лувр, Люксембургский сад, мосты, улочки, холм Мон-Мартр и его знаменитые лестницы.


@темы: События

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
J'ai peur. Roméo


Vous mes amis mes frères de sang
Vous que j'aime depuis si longtemps
Est-ce que comme moi sur vos épaules
Vous sentez la mort qui vous frôle
Vous qui riez de tout de rien
Qui vous moquez bien de demain
Moi Roméo qui vit debout
Ce soir amis je vous l'avoue

J'ai peur, j'ai peur
Que nos ombres si légères
Demain se changent en pierre
Que les étoiles qui nous guident
Un jour nous poussent au vide
J'ai peur, ... (x5)
Que demain tout s'arrête
Que l'ennui s'installe dans nos têtes
Que le vent du hasard se prenne dans nos guitares

Vous mes amis mes frères de goût
Vous qui voulez goûter à tout
Les fruits du c?ur sont les plus tendres
Mais ils se meurent quand vient décembre
Vous qui avez de la jeunesse
Tout le courage et la paresse
Alors écoutez un de votre âge
Qui ce soir voit venir le naufrage

J'ai peur, j'ai peur
De la vie qui nous attend
Des mensonges de nos parents
Pour nous tout est facile mais le bonheur est fragile
J'ai peur, j'ai peur, j'ai peur, oh j'ai peur
Que les dieux en colère
Se vengent sur nous mes frères
D'aimer autant la vie mais sans leur dire merci...

J'ai peur, oh j'ai peur
De la vie qui nous attend
Des mensonges de nos parents
J'ai peur, oh si peur, j'ai peur... j'ai peur
Que les étoiles qui nous guident
Un jour nous poussent au vide
J'ai peur,
J'ai peur, ...

P/S Жаль, что все переводы, которые я встречала, соблюдают стихотворность, и от этого очень много теряют.
Как-нибудь сяду, переведу наиболее близко к тексту.


Vous mes amis mes frères de sang
Vous que j'aime depuis si longtemps
Est-ce que comme moi sur vos épaules

Vous sentez la mort qui vous frôle
Vous qui riez de tout de rien

Qui vous moquez bien de demain
Moi Roméo qui vit debout
Ce soir amis je vous l'avoue



Вы, друзья мои, мои братья по крови

Вы, кого я люблю уже так давно

Не чувствуете ли вы, как я за вашими спинами

Смерти, которая вас касается?

Вы, которые смеетесь над всем, по пустякам

Вы, которые смеетесь над завтрашним днем

Я, Ромео, что живет

Этим вечером я вам признаюсь

 



J'ai peur, j'ai peur
Que nos ombres si légères
Demain se changent en pierre
Que les étoiles qui nous guident
Un jour nous poussent au vide
J'ai peur, ... (x5)
Que demain tout s'arrête
Que l'ennui s'installe dans nos têtes
Que le vent du hasard se prenne dans nos guitares



Я боюсь, я боюсь

Что наши тени, такие легкие

Назавтра превратятся в камень

Что звезды, что нас ведут

Однажды нас приведут к пропасти

Я боюсь

Что завтра все прекратится

Что тоска поселится в наших умах

Что ветер азарта зазвучит в наших гитарах

Vous mes amis mes frères de goût
Vous qui voulez goûter à tout
Les fruits du c?ur sont les plus tendres
Mais ils se meurent quand vient décembre
Vous qui avez de la jeunesse
Tout le courage et la paresse
Alors écoutez un de votre âge
Qui ce soir voit venir le naufrage


Вы, друзья мои, мои братья

Вы, которые хотите вкусить всего

Плоды сердец хрупки

Но они умрут когда придет декабрь

Вы, которым принадлежит молодость

Вся смелость и леность

Итак, послушайте вашего ровесника

Которые этим вечером видит, как наступает гибель



J'ai peur, j'ai peur
De la vie qui nous attend
Des mensonges de nos parents
Pour nous tout est facile mais le bonheur est fragile
J'ai peur, j'ai peur, j'ai peur, oh j'ai peur
Que les dieux en colère
Se vengent sur nous mes frères
D'aimer autant la vie mais sans leur dire merci...



Я боюсь, я боюсь,

Жизни, которая нас ожидает

Лжи наших родителей

Для нас все просто, но счастье – хрупко


Я боюсь,

Что боги в гневе

Отомстят нам, мои братья,

Настолько любить жизнь, без того, чтобы сказать им спасибо


J'ai peur, oh j'ai peur
De la vie qui nous attend
Des mensonges de nos parents
J'ai peur, oh si peur, j'ai peur... j'ai peur
Que les étoiles qui nous guident
Un jour nous poussent au vide
J'ai peur,
J'ai peur, ...



Я боюсь, я боюсь

Жизни, которая нас ожидает

Лжи наших родителей

Я боюсь

Что звезды, что нас ведут

Однажды нас приведут к пропасти

Я боюсь

Я боюсь…


 






P/S 2. Вот щастье-то!!! Я наконец-то скачала аудио дорожку к Manuel de France! Выложили, так давно ждала!

@музыка: оно же

@настроение: Что-то вспомнилось... А ведь раньше слово "мюзикл" на дух не переносила и не признавала право на существование. Но эта ария - что-то.

@темы: События, Песенное музыкальное всякое

22:59 

Доступ к записи ограничен

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
Вид из окна (северная сторона):

Вид с балкона (южная сторона):


@темы: События

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
Вчера пересматривала Вертикаль. 1967. Через 2 года - первая клиническая смерть, а пока...










@темы: События, В.С.Высоцкий

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)


За него!
Нам тебя не хватает.
"Я говорю это с любовью" (с) MJ

@темы: События

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
Сдан Базовый экзамен ФСФР - 93 из 100.
Похудела на 3 кг... И теперь можно смело уходить в загул...
Счастью нет предела.

@темы: События

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
Хочется качать головой в такт и пересматривать, переслушивать еще и еще...



Итоги конкурса:
eurovision2010.yandex.ru/

@темы: События, Песенное музыкальное всякое

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)


Танцующий мост в Волгограде


@темы: События