Пусть ветер всегда дует тебе в спину, а солнце светит в лицо,
и пусть ветры судьбы вознесут тебя, чтобы ты плясал среди звезд. "Кокаин"
URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
22:29 

lock Доступ к записи ограничен

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
12:27 

Свершилось!

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
По ходу, все идет к тому, что я опубликую свою книгу.

Уже через 10 дней. Кстати, для тех, кому интересно, ее можно будет купить в интернет-магазине.

Книга вышла!

Вот здесь можно приобрести мою книгу:
shop.onebook.ru/catalog/another/1123/
запись создана: 27.07.2013 в 23:13

@темы: Моя книга, События, Творчество

02:14 

Некоторые вещи вечны...

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
... и это прекрасно.

- Это что еще за бижутерия? -
удивился Порри.

- Рука помощи. Тотктонада дал.

- Кто дал?

- Тотктонада.

- Логично, - кивнул Аесли. - Тот, кто надо, дал то, что надо.

(А. Жвалевский, И Мытько, "Личное дело Мергионы Пейджер"


:eyebrow::woopie:

01:18 

lock Доступ к записи ограничен

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
17:59 

Высоцкий В.С. Баллада о времени

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
Баллада о времени

Замок временем срыт и укутан, укрыт
В нежный плед из зеленых побегов,
Но... развяжет язык молчаливый гранит -
И холодное прошлое заговорит
О походах, боях и победах.

Время подвиги эти не стерло:
Оторвать от него верхний пласт
Или взять его крепче за горло -
И оно свои тайны отдаст.

Упадут сто замков и спадут сто оков,
И сойдут сто потов целой груды веков, -
И польются легенды из сотен стихов
Про турниры, осады, про вольных стрелков.

Ты к знакомым мелодиям ухо готовь
И гляди понимающим оком, -
Потому что любовь - это вечно любовь,
Даже в будущем вашем далеком.

Звонко лопалась сталь под напором меча,
Тетива от натуги дымилась,
Смерть на копьях сидела, утробно урча,
В грязь валились враги, о пощаде крича,
Победившим сдаваясь на милость.

Но не все, оставаясь живыми,
В доброте сохраняли сердца,
Защитив свое доброе имя
От заведомой лжи подлеца.

Хорошо, если конь закусил удила
И рука на копье поудобней легла,
Хорошо, если знаешь - откуда стрела,
Хуже - если по-подлому, из-за угла.

Как у вас там с мерзавцем? Бьют? Поделом!
Ведьмы вас не пугают шабашем?
Но... не правда ли, зло называется злом
Даже там - в добром будущем вашем?

И вовеки веков, и во все времена
Трус, предатель - всегда презираем,
Враг есть враг, и война все равно есть война,
И темница тесна, и свобода одна -
И всегда на нее уповаем.

Время эти понятья не стерло,
Нужно только поднять верхний пласт -
И дымящейся кровью из горла
Чувства вечные хлынут на нас.

Ныне, присно, во веки веков, старина, -
И цена есть цена, и вина есть вина,
И всегда хорошо, если честь спасена,
Если другом надежно прикрыта спина.

Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим, -
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!

1975

@темы: В.С.Высоцкий, Мысли

16:07 

E.S. Posthumus/Luna Sans - Mosane

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
Vida!
Vera misi vom ta le
Vera misi vom va se
Viserama

Vida!
Viste misi om na me
Viste misi om va se
Viserama

Si ache are ano
Va sere malino
Hanavi chiva, se ome
Oome omina

Vida!
Soma isti no male
Isera, y mana mosane

Si ache, areno
Vasere, malino
Hana vi, chila, se nome
Oome omina

Vida!
Soma isti no male
Isera, y mana mosane

@музыка: оно же

@темы: Песенное музыкальное всякое

23:10 

Хосспади! Вот оно! То, что так долго искалось и не находилось! Вылитое причем!

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
20:17 

Детские сочинения

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
Кругом было тихо, как будто все вымерли... Какая красота!

Первый акт Софьи и Молчалина произошел под лестницей.

В комнате громко тикали солнечные часы.

Его глаза с нежностью смотрели друг на друга.

Стихотворение написано в рифму, что нередко наблюдается у поэта.

Суворов был настоящим мужчиной и спал с простыми солдатами.

Старуха Изергиль была гордая и неприступная как танкист.

Мальчик в лодке быстро греб коромыслами.

И тут боец вспомнил, что в кармане у него винтовка.

Трактор мчался по полю, слегка попахивая...

Тельняшка у моряка была распахнута настежь.

Поэты XIX века были легкоранимыми людьми: их часто убивали на дуэлях.

Передо мной сидело невиданное зрелище. Это невиданное зрелище была
Маруся.

Она не слышала от него ни одного ласкового слова, кроме слова дура.

На стене висели фрукты с изображением натюрморта.

Машинист поезда и сам не мог толком объяснить, как очутился на Анне
Карениной.

Кащей Бессмертный хранил свою смерть в одном из двух яиц, сбивая с
толку Иванушку.

Как перевозили революционеры свои листовки? В чемоданах с двойной
подошвой.

Дятел уселся и стал грызть дерево.

В клетке сидит мой пернатый друг - хомячок.

Отелло рассвирипело и задушило Дездемону.

А на груди у него была белая мошонка.

Борис не пожалел для друга ни последнего куска хлеба, ни последнего
патрона.

Серая Шейка грустно опустила зад в ледяную воду...

По площади, чеканя шаг, прошли танки.

Медведь выкопал яму под пальмой, открыл пасть, засунул в неё лапу и
упал в зимнюю спячку.

Обломов разложил Ольгу на диване.

Шелковистые, белокурые локоны выбивались из-под её кружевного
фартука.

..Рембрант стоял под дождём в семейных трусах и блаженно улыбался...

Я бросился спать и на меня напала мысль.

Крестьянин был зажиточный: он имел свиней и жену.

Корова - это большое животное с четырьмя ногами по углам.

Живописца поразила поза её лица.

Из-за тучи выглянул луч солнца и огрел кукушонка.

Богдан Хмельницкий послал русскому царю телеграмму.

Сидит Аленушка на камешке, а в заду у нее темный лес чернеется...

И собака ушла, с благодарностью виляя хвостом. Не многие люди могли
бы так сделать!

Длинными зимними холодными вечерами она вязала длинные зимние
холодные свитера.

Лодка самым наглым oбразoм приставала к берегу.

Полковник танцевал с дочерью мензурку.

Дождь бывает грибной, проливной, мелкий и крупнокалиберный.

Чацкий вышел через задний проход и подпёрнул дверь палкой.

Кабаниха нащупала у Катерины мягкое место и каждый день давила на
него.

Славяне были вольнолюбивым народом. Их часто угоняли в рабство, но и
там они не работали.

Летом мы с пацанами ходили в поход с ночевкой, и с собой взяли только
необходимое: картошку, палатку и Марию Ивановну.

Плюшкин навалил у себя в углу целую кучу и каждый день туда
подкладывал.

Петр Первый соскочил с пьедестала и побежал за Евгением, громко цокая
копытами.

Печорин похитил Бэлу в порыве чувств и хотел через ее любовь
приблизиться к народу. Но ему это не удалось. Не удалось ему это и с
Максимом Максимычем.

Пугачев пожаловал шубу и лошадь со своего плеча.

Пугачев помогал Гриневу не только в работе, но и в любви к Маше.

Председатель так взял доярок за живое, что надой молока сразу
увеличился.

На поле раздавались стоны раненых и мертвых.

Летать на костылях непросто, но он научился.

Раскольников проснулся и сладко потянулся за топором.

Лягушки скакали парами в сторону болота, где кончали самоубийством.

Из произведений Некрасова крестьяне узнали, как им плохо живется...

Одной ногой он стоял в прошлом, другой вступал в будущее, а между ног
у него была жуткая действительность.

Ленский вышел на дуэль в панталонах. Они разошлись, и раздался
выстрел.

У Онегина было тяжело внутри, и он пришел к Татьяне облегчиться.

Онегин был богатый человек: по утрам он сидел в уборной, а потом ехал
в цирк.

Такие девушки, как Ольга, уже давно надоели Онегину, да и Пушкину
тоже.

Здесь он впервые узнал разговорную русскую речь от няни Арины
Родионовны.

Герасим поставил на пол блюдечко, и стал тыкать в него мордочкой.

Герасим пожалел Муму, поэтому он решил ее накормить, а потом топить.

Из всех женских прелестей у Марии Болконской были только глаза.

Пьер Безухов носил панталоны с высоким жабо.

У Ростовых было три дочери: Наташа, Соня и Николай.

Наташа Ростова хотела что-то сказать, но открывшаяся дверь закрыла ей
рот.

@темы: Приколы, Стёб

20:18 

Почему аборигены съели Кука

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
Не хватайтесь за чужие талии,
Вырвавшись из рук своих подруг.
Вспомните, как к берегам Австралии,
Подплывал покойный ныне Кук.

Как в кружок, усевшись под азалии,
Поедом с восхода до зари,
Ели в этой солнечной Австралии
Друга дружку злые дикари.

Но почему аборигены съели Кука?
За что, неясно, молчит наука.
Мне представляется совсем простая штука -
Хотели кушать и съели Кука.

Есть вариант, что ихний вождь Большая Бука,
Кричал, что очень вкусный кок на судне Кука.
Ошибка вышла, вот о чем молчит наука,
Хотели кока, а съели Кука.

И вовсе не было подвоха или трюка.
Вошли без стука, почти без звука,
Пустили в действие дубинку из бамбука,
Тюк прямо в темя и нету Кука.

Но есть, однако же, еще предположенье,
Что Кука съели из большого уваженья.
Что всех науськивал колдун, хитрец и злюка.
Ату, ребята, хватайте Кука.

Кто уплетет его без соли и без лука,
Тот сильным, смелым, добрым будет, вроде Кука.
Кому-то под руку попался каменюка,
Метнул, гадюка, и нету Кука.

А дикари теперь заламывают руки,
Ломают копья, ломают луки,
Сожгли и бросили дубинки из бамбука.
Переживают, что съели Кука.

@музыка: оно же

@темы: В.С.Высоцкий

00:38 

Свадьба в Малиновке - весь фильм по цитатам можно разложить

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)



Песня Попандополы начиная с 05:33

Крылатые фразы:

  • Гриш, а Гриш, и шо я в тебя такой влюбленный, а?!

  • Трубка 15, прицел 120, бац, бац ...и мимо!

  • У барона Врангеля все английское!

  • Да бери усе, я себе еще нарисую!

  • Нажми на клавиши, продай талант.
  • Композитор!

  • Кони стоят пьяные, хлопцы запряженные!

  • Гриня, эта офицерская морда двинула мне в морду!

  • Опять власть переменилась!

  • А то я тебе голову оторву и скажу, что так и былО!

  • Гадский папа!

  • - Да это ж мой гардеробчик!
  • - А я не люди?

  • Посмотрим...

  • Я себя не обделил?

  • Это не мой фасончик

  • - Вы и только Вы напоминаете мне мою любимую, мою чернявую, мою безотказную... гаубицу!
    - А где же она, Ваша любимая, Ваша чернявая?
    - Погибла в неравном бою.
    - Яков Ляксандрыч, так Вы вдовец!!!

  • Убери ножичек! Сделаешь дырку - потом не запломбируешь!

  • Это тебе, это тебе, это... все время тебе!

  • Вашу ручку, битте-дритте!

  • Сыграй что-нить такое, чтобы душа развернулась, а потом обратно завернулась!

  • Слушай, шо-то мне не нравится здешний режим. Чует мое сердце, что мы накануне грандиозного шухера.

  • - Где мой первый адъютант? Попандопуло!
  • - Я здесь, Гриш.
  • - Обратись ко мне!
  • - Можно. Пан атаман Грициан Таврический.

  • При всей публике такие жестикуляции! Ща. Разойдемся красиво.

  • Обыкновенный человек. Только с косой.

  • Первый я человек на предмет успокоения.
  • - А я бегом... Его адъютант за мной. Я его как огрею граблями по спине. Бац-пополам.
  • - Спина пополам?
  • - Нет, грабли.

  • Не то раз и - вдрызг. Ферштейн?

  • - С тебя ведь честный человек снял, а с меня бандит.

  • Мне бы такой работы, чтобы поменьше работы. Начальником могу!

  • - Ты же вундеркинд!
  • - А что это?
  • - А черт его знает!

  • Если так дальше пойдет, я тоже разбегусь в разные стороны.

  • Я интересуюсь, а на какой предмет вы задаете мне столь несвоевременный вопрос?

  • Ну поносил, дай другому поносить. Он же как по мне шитый!

  • Люблю со смаком.

  • - Ой.
  • - Что с вами, Яков Ляксандрыч?
  • - Индивидуальная контузия.

  • Имеем на свадьбу феноменальную музыку. Нажми на клавиши, продай талант.

  • Я тебе дам 100 мильонов. Возьми все. Я себе еще нарисую.

  • А ну, ручки. А ну топай ножками!

  • - А вы не обманешь?
  • - Ты меня знаешь.



запись создана: 17.05.2010 в 23:32

@темы: Кино, Песенное музыкальное всякое, Стёб

14:46 

Если бы Алва был женщиной...

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
19:55 

Без комментариев

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
20:47 

Йеллоустоун

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)


14:11 

lock Доступ к записи ограничен

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:27 

Пастернак - Зимняя ночь (Алла Пугачева)

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
ЗИМНЯЯ НОЧЬ

Мело, мело по всей земле
Во все пределы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

Как летом роем мошкара
Летит на пламя,
Слетались хлопья со двора
К оконной раме.

Метель лепила на стекле
Кружки и стрелы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

На озаренный потолок
Ложились тени,
Скрещенья рук, скрещенья ног,
Судьбы скрещенья.

И падали два башмачка
Со стуком на пол.
И воск слезами с ночника
На платье капал.

И все терялось в снежной мгле
Седой и белой.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

На свечку дуло из угла,
И жар соблазна
Вздымал, как ангел, два крыла
Крестообразно.

Мело весь месяц в феврале,
И то и дело
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

1946

@темы: Песенное музыкальное всякое, Лирика

23:16 

BBC Sherlock - Трудности дубляжа, Для тебя

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
14:03 

И еще одна замечательная ария Notre Dame de Paris Act 2, song 10 "La Monture"

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
исполняет Julie Zenatti в роли Fleur-de-Lys

@темы: Кино, Песенное музыкальное всякое

13:39 

Rome & Juliette. Acte 1

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)
J'ai peur. Roméo


Vous mes amis mes frères de sang
Vous que j'aime depuis si longtemps
Est-ce que comme moi sur vos épaules
Vous sentez la mort qui vous frôle
Vous qui riez de tout de rien
Qui vous moquez bien de demain
Moi Roméo qui vit debout
Ce soir amis je vous l'avoue

J'ai peur, j'ai peur
Que nos ombres si légères
Demain se changent en pierre
Que les étoiles qui nous guident
Un jour nous poussent au vide
J'ai peur, ... (x5)
Que demain tout s'arrête
Que l'ennui s'installe dans nos têtes
Que le vent du hasard se prenne dans nos guitares

Vous mes amis mes frères de goût
Vous qui voulez goûter à tout
Les fruits du c?ur sont les plus tendres
Mais ils se meurent quand vient décembre
Vous qui avez de la jeunesse
Tout le courage et la paresse
Alors écoutez un de votre âge
Qui ce soir voit venir le naufrage

J'ai peur, j'ai peur
De la vie qui nous attend
Des mensonges de nos parents
Pour nous tout est facile mais le bonheur est fragile
J'ai peur, j'ai peur, j'ai peur, oh j'ai peur
Que les dieux en colère
Se vengent sur nous mes frères
D'aimer autant la vie mais sans leur dire merci...

J'ai peur, oh j'ai peur
De la vie qui nous attend
Des mensonges de nos parents
J'ai peur, oh si peur, j'ai peur... j'ai peur
Que les étoiles qui nous guident
Un jour nous poussent au vide
J'ai peur,
J'ai peur, ...

P/S Жаль, что все переводы, которые я встречала, соблюдают стихотворность, и от этого очень много теряют.
Как-нибудь сяду, переведу наиболее близко к тексту.


Vous mes amis mes frères de sang
Vous que j'aime depuis si longtemps
Est-ce que comme moi sur vos épaules

Vous sentez la mort qui vous frôle
Vous qui riez de tout de rien

Qui vous moquez bien de demain
Moi Roméo qui vit debout
Ce soir amis je vous l'avoue



Вы, друзья мои, мои братья по крови

Вы, кого я люблю уже так давно

Не чувствуете ли вы, как я за вашими спинами

Смерти, которая вас касается?

Вы, которые смеетесь над всем, по пустякам

Вы, которые смеетесь над завтрашним днем

Я, Ромео, что живет

Этим вечером я вам признаюсь

 



J'ai peur, j'ai peur
Que nos ombres si légères
Demain se changent en pierre
Que les étoiles qui nous guident
Un jour nous poussent au vide
J'ai peur, ... (x5)
Que demain tout s'arrête
Que l'ennui s'installe dans nos têtes
Que le vent du hasard se prenne dans nos guitares



Я боюсь, я боюсь

Что наши тени, такие легкие

Назавтра превратятся в камень

Что звезды, что нас ведут

Однажды нас приведут к пропасти

Я боюсь

Что завтра все прекратится

Что тоска поселится в наших умах

Что ветер азарта зазвучит в наших гитарах

Vous mes amis mes frères de goût
Vous qui voulez goûter à tout
Les fruits du c?ur sont les plus tendres
Mais ils se meurent quand vient décembre
Vous qui avez de la jeunesse
Tout le courage et la paresse
Alors écoutez un de votre âge
Qui ce soir voit venir le naufrage


Вы, друзья мои, мои братья

Вы, которые хотите вкусить всего

Плоды сердец хрупки

Но они умрут когда придет декабрь

Вы, которым принадлежит молодость

Вся смелость и леность

Итак, послушайте вашего ровесника

Которые этим вечером видит, как наступает гибель



J'ai peur, j'ai peur
De la vie qui nous attend
Des mensonges de nos parents
Pour nous tout est facile mais le bonheur est fragile
J'ai peur, j'ai peur, j'ai peur, oh j'ai peur
Que les dieux en colère
Se vengent sur nous mes frères
D'aimer autant la vie mais sans leur dire merci...



Я боюсь, я боюсь,

Жизни, которая нас ожидает

Лжи наших родителей

Для нас все просто, но счастье – хрупко


Я боюсь,

Что боги в гневе

Отомстят нам, мои братья,

Настолько любить жизнь, без того, чтобы сказать им спасибо


J'ai peur, oh j'ai peur
De la vie qui nous attend
Des mensonges de nos parents
J'ai peur, oh si peur, j'ai peur... j'ai peur
Que les étoiles qui nous guident
Un jour nous poussent au vide
J'ai peur,
J'ai peur, ...



Я боюсь, я боюсь

Жизни, которая нас ожидает

Лжи наших родителей

Я боюсь

Что звезды, что нас ведут

Однажды нас приведут к пропасти

Я боюсь

Я боюсь…


 






P/S 2. Вот щастье-то!!! Я наконец-то скачала аудио дорожку к Manuel de France! Выложили, так давно ждала!
запись создана: 20.11.2008 в 23:08

@музыка: оно же

@настроение: Что-то вспомнилось... А ведь раньше слово "мюзикл" на дух не переносила и не признавала право на существование. Но эта ария - что-то.

@темы: Песенное музыкальное всякое, События

00:48 

Как говорится, "услуга за услугу". Вам подарок

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)


@темы: Для аффтора

20:38 

Какое!

Вселять надежду – не значит обнадеживать напрасно... (с)

Под мутным отблеском луны...

главная